FOX Japanのウォーキングデッドのプレビュー

10月31日にアメリカで放送されたばかりのThe Walking Deadの第一話が、とんでもない早さで日本上陸。ちゃんと字幕もついて放送していたんですが・・・
すみません。前回の記事でリンク張った時に気が付くべきでした!
今回の日本版放送は、90分枠のオジリナルを60分枠に無理やりカットしたものでしたorz
今なら本家公式で第1話無料配信中なので、こちらで見てください。http://bit.ly/cx1at7

主な削除箇所:冒頭のリック(主人公)とシェーンの会話。
日本放送分だと、なんかリックが鈍いヤツなだけですが、オリジナルではあの会話もうちょっと長いのです。
シェーンが女は電気を付けるだけで切る事がない。そのくせに地球温暖化が大切だとかホザいてる、とやや女性蔑視的な発言。
オリジナルだと、この件が結構続いて、リックはちょっと聞いていて楽しくないな・・・という表情で聞き流していて、会話に間が空いてしまう。
シェーンがお愛想でローリー(リックの妻)はどう?と聞くと、大丈夫だよ、電灯消し忘れることはないと、ややカラ元気で返事。
シェーンが「なぜか」ローリーの口癖「ちゃんと言ってよ」を持ち出すと、リック「そうなんだ。よくそう言われる。『ちゃんと言ってよ。喋ってよ』って。まるで俺は世界一無口な人間みたいだ」と家庭で孤独感を味わっている事を吐露。妻は自分にいら立っている、と続け、
ここから日本版でも使われていた、「俺を見るたびに腹を立ててるみたいだ、でも思い当たる事がない・・・。今朝妻に言われた。『時々あなたは私と息子の事なんか愛していなんじゃないかと思う』息子の目の前でだ。あんな事を言われて、あの子はどんな気分になっただろう」
シェーン「倦怠期なんじゃないか?」と適当な相槌を打つ。←日本版ではここで終わり。
オリジナルでは、最後にリックがボソっと付け加えます。
男と女の違いが分かるか?俺ならあんな冷たい事は言えない

というわけで、リックの実直で、シェーンに比べれば田舎にしてはややリベラルな人柄、妻とのギクシャクした関係、どうもあやしいシェーンの受け答え・・・が1/3くらいになってしまっていましたorz このカットでがっくりきて、「この日本版は見る価値ない」と思ってしまったので、以後早送りにしてしまいました。が、それでも気が付いた限りでカットされていたのは・・・

シャワーの後の会話の前段階が少しカット。
黒人親子に銃を渡す時、もう少し慎重に時間をかけて渡していた。
最後のゾンビ襲撃シーンがもっと長くてもっとグロかった(ここはカットしてもまあいいかも・・・)。

30分カットしてるので、もっとあるはず。うーん、違う意味でアリエン・フォックスだったぜ。

ええと、第二話以降はオリジナルも60分枠での放送なので、カットはおそらくないと思います。ご安心してFoxMoviesでご視聴ください。でも早めにAMCの公式でパイロットのノーカット版を見るのをオススメします〜。